airo-xxi.ru

  • Увеличить размер
  • Размер по умолчанию
  • Уменьшить размер
Home Издания 2012 года Россия и Япония в поисках согласия

Ros Jap soglasМолодяков В.Э.
Россия и Япония в поисках согласия (1905–1945).
Геополитика. Дипломатия. Люди и идеи. – М.: АИРО-XXI, 2012. – 656 с. + 16 с. илл.
(Серия «АИРО – Монография»).

ISBN 978-5-91022-178-3

 

Первое в отечественной и мировой историографии комплексное исследование российско-японских и советско-японских отношений первой половины ХХ в. (1905–1945 гг.) с точки зрения партнерства двух держав. Не затушевывая противоречий и конфликтов, автор показывает, что наличие воли к сотрудничеству всегда приносило пользу обеим сторонам. Осознание этого исторического урока необходимо для адекватного понимания событий прошлого и правильного моделирования политики на будущее. Монография, в основу которой положен геополитический подход, опирается на архивные документы и работы ученых многих стран мира, подводя итог многолетним исследованиям автора.

 

СОДЕРЖАНИЕ

 

ВВЕДЕНИЕ............................................................................................................ 7

Глава первая
АРХИЕПИСКОП НИКОЛАЙ ЯПОНСКИЙ
В ДНИ ВОЙНЫ И МИРА.................................................................................. 11

Глава вторая
СЕРГЕЙ ВИТТЕ И «МИР БЕЗ ПОБЕЖДЕННЫХ»....................................... 31

Глава третья
ГОТО СИМПЭЙ И УСТАНОВЛЕНИЕ ПАРТНЕРСКИХ
ОТНОШЕНИЙ..................................................................................................... 49

Глава четвертая
КАЦУРА ТАРО, НИКОЛАЙ МАЛЕВСКИЙ-МАЛЕВИЧ
И СТРАТЕГИЯ СОТРУДНИЧЕСТВА.............................................................. 76

Глава пятая
ВОСТОЧНЫЙ ИНСТИТУТ И ПЕРВЫЕ РУССКИЕ ЯПОНОВЕДЫ......... 112

Глава шестая
ВЕЛИКИЙ КНЯЗЬ ГЕОРГИЙ МИХАЙЛОВИЧ, ЯМАГАТА
АРИТОМО И РУССКО-ЯПОНСКИЙ СОЮЗ............................................... 135

Глава седьмая
МОТОНО ИТИРО, ГОТО СИМПЭЙ И ПАРАДОКСЫ
«СОЮЗНОЙ» ИНТЕРВЕНЦИИ..................................................................... 158

Глава восьмая
АДОЛЬФ ИОФФЕ И ПУТЬ К «ДАЛЬНЕВОСТОЧНОМУ РАПАЛЛО».. 210

Глава девятая
ЛЕВ КАРАХАН ПРОТИВ «БАЛЛАСТА СТАРЫХ
ПРЕДРАССУДКОВ»........................................................................................ 247

Глава десятая
ПЕРЕГОВОРЫ КАРАХАН–ЁСИДЗАВА
И ПЕКИНСКАЯ КОНВЕНЦИЯ...................................................................... 263

Глава одиннадцатая
КОМИНТЕРН МЕЖДУ МОСКВОЙ И ТОКИО.......................................... 290

Глава двенадцатая
ТАНАКА ГИИТИ В ПОИСКАХ ВЗАИМОПОНИМАНИЯ....................... 315

Глава тринадцатая
ГОТО СИМПЭЙ В ДИАЛОГЕ С СОВЕТСКИМИ ВОЖДЯМИ................ 339

Глава четырнадцатая
БОРИС ПИЛЬНЯК И МЕНЯЮЩИЙСЯ ОБРАЗ ЯПОНИИ...................... 368

Глава пятнадцатая
ЯПОНСКИЕ КОММУНИСТЫ И «РАЗРЫВ С КОМИНТЕРНОМ»......... 383

Глава шестнадцатая
ПОЛИТИКА МОСКВЫ ГЛАЗАМИ ЯПОНСКОГО ОФИЦИОЗА............ 409

Глава семнадцатая
РИХАРД ЗОРГЕ И ПРАКТИЧЕСКАЯ ГЕОПОЛИТИКА........................... 431

Глава восемнадцатая
ИОСИФ СТАЛИН, МАЦУОКА ЁСУКЭ
И «ДИПЛОМАТИЧЕСКИЙ БЛИЦКРИГ».................................................... 466

Глава девятнадцатая
СССР И ЯПОНИЯ В ГОДЫ МИРОВОГО КОНФЛИКТА.......................... 515

Глава двадцатая
ПОЧЕМУ СОВЕТСКИЙ СОЮЗ ВСТУПИЛ
В ВОЙНУ С ЯПОНИЕЙ.................................................................................. 536

ЗАКЛЮЧЕНИЕ.................................................................................................. 576

ПРИЛОЖЕНИЕ................................................................................................. 578

ПРИМЕЧАНИЯ................................................................................................. 582

ИСТОЧНИКИ И ЛИТЕРАТУРА..................................................................... 613

УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН......................................................................................... 632

ВВЕДЕНИЕ

История российско-японских отношений в ХХ в., особенно в богатой региональными и мировыми конфликтами первой половине столетия, давно привлекает внимание учёных-историков, а также литераторов, журналистов и пропагандистов. Русско-японской войне 1904–1905 гг., участию Японии в «союзной» военной интервенции на Дальнем Востоке России в 1918–1922 гг., военно-по­литическому противостоянию между Москвой и Токио в 1930?е и в начале 1940?х годов, закончившемуся вступлением СССР в войну на Тихом океане в августе 1945 г., посвящены без преувеличения горы книг на разных языках, на прочтение которых в полном объёме не хватит человеческой жизни. Обилие этой литературы, среди которой немало первоклассных научных работ, может создать впечатление, что в отношениях двух стран доминировали неизбежные конфликты, а перерывы между ними были не более чем короткими передышками для подготовки к следующей схватке. Сложилось даже представление, что напряжённость и взаимная враждебность между Россией и Японией являются «нормой», причём это видение многие авторы экстраполируют на ситуацию после Второй мировой войны, включая наши дни.

Основания для такого видения событий прошлого, действительно, существуют, но оно получается односторонним и в этой односторонности неверным. За полтора столетия дипломатических отношений Россия и Япония накопили немалый позитивный опыт как в сфере сотрудничества, так и в решении возникавших между ними проблем и проблем, касавшихся их региона. Изучение данного опыта не только представляет академический интерес, но имеет большую практическую ценность, поскольку необходимости улучшения двусторонних отношений и совершенствования механизма взаимодействия стран на разных уровнях, кажется, никто не отрицает. Вопрос лишь в том, возможно ли это, и если возможно, то каким образом.

Непредвзятое изучение истории российско-японских отношений ХХ в., в том числе в наиболее сложные и конфликтные эпохи, свидетельствует, что они могут быть не только добрососедскими, но и партнерскими при наличии у обеих сторон понимания важности и необходимости такого партнерства, а также политической воли к разрешению возникающих проблем. Утверждения о том, что напряженность и тем более враждебность между Россией и Японией «нормальны» и «неизбежны», являются тенденциозной интерпретацией истории, граничащей с её прямой фальсификацией, вне зависимости от того, от кого они исходят. Необходимо признать, что пропаганда подобных взглядов не соответствует национальным интересам ни России, ни Японии.

Настоящая монография, подводящая итог многолетним исследованиям автора, посвящена конструктивному опыту российско-японских отношений в период, когда они развивались в особенно сложных условиях – от окончания русско-японской войны в 1905 г. до вступления СССР в войну на Тихом океане в 1945 г. Отличительной чертой книги является то, что она рассматривает двусторонние отношения как единую систему, без разрыва на «царский» и «советский» периоды. В ней анализируются примеры как разрешения остроконфликтных ситуаций, так и позитивного, взаимовыгодного сотрудничества. Не игнорируя противоречия и проявления антагонизма, автор стремился показать, что наличие воли к взаимопониманию и партнерству всегда приносило пользу обеим сторонам, а вражда шла на пользу «третьей силе». Без осознания этого невозможно понять события прошлого века и сделать верные выводы в веке нынешнем.

В основу исследования положен геополитический подход, который предполагает отказ от идеологизированных схем. Один из основоположников этой науки Карл Хаусхофер писал: «Геополитический способ рассмотрения, цель которого – представить функционирующие в определённом жизненном пространстве жизненные формы политики как обусловленные одновременно и стабильной географической средой, и динамикой исторического процесса, имеет для всех проблем… большое преимущество, ибо он больше, чем всякий другой подход, позволяет видеть эти проблемы независимо от какой-либо партийно-политической установки и мировоззренческой односторонности… В то же время он весьма полезен для философии истории, ибо не подвержен искажениям со стороны социологических и общественно-политичес­ких доктрин и избавляет от той значительной доли предвзятости, которую они обыкновенно порождают» (1).

Особое внимание в монографии уделено главным действующим лицам российско-японских отношений, в которых персонифицировалось осознание национальных интересов в сочетании с пониманием важности добрососедства и партнерства на двустороннем и региональном уровнях. Оставаясь преимущественно в сфере политики, автор не ограничился фигурами государственных деятелей и дипломатов и рассмотрел деятельность таких исторических лиц, как архиепископ Николай Японский и писатель Борис Пильняк, хотя история российско-японских культурных связей указанного периода заслуживает отдельного исследования – прежде всего в свете взаимных образов и представлений и «японской моды» («жапонизма») в России начала ХХ в. В будущем автор планирует вернуться к этой теме, которой уже посвятил ряд работ.

За пределами настоящего исследования оставлены три важных, хотя и частных аспекта мирных российско-японских отношений: железнодорожный, рыболовный и концессионный. Первый подробно рассмотрен в моей монографии «Россия и Япония: рельсы гудят. Железнодорожный узел российско-японских отношений (1891–1945)» (М., 2006). Вечно актуальный рыболовный вопрос требует специального изучения, в направлении которого пока сделаны только первые шаги (2). Ценные материалы о японских концессиях в нашей стране собраны в книге С.С. Хромова «Иностранные концессии в СССР. Исторический очерк. Документы» (М., 2006) и в сборнике «Москва – Токио. Политика и дипломатия Кремля. 1921–1931» (тт. 1–2. М., 2007) (в последнем – без необходимых комментариев)

Все японские имена собственные не склоняются и приводятся в соответствии с принятым в Японии порядком: сначала фамилия, потом имя, а также – за единичными устоявшимися исключениями, в соответствии с «поливановской» транскрипцией – в том числе в цитатах из источников, чтобы не вызывать разнобоя. В цитатах сохранена орфография оригинала (за исключением очевидных опечаток и описок), поэтому одни и те же слова могут быть написаны по-разному: «барон» и «Барон»; пунктуация приведена в соответствие с современными нормами. Пояснения автора книги внутри цитат заключены в скобки с пометой «В.М.»; купюры обозначены простым отточием. Все подстрочные примечания принадлежат автору книги.

События в России и документы российского происхождения до февраля 1918 г. датируются по новому и старому стилю; события за пределами России и документы иностранного происхождения – только по новому.

Считаю приятным долгом поблагодарить коллег, делившихся со мной результатами своих разысканий: Э.А. Барышева, Г.А. Бор­дюгова, А.Е. Куланова, Э.Б. Саблину – а также сотрудников российских и японских архивов и библиотек, в которых мне довелось работать. Скорблю, что М.И. Раев и Б.Н. Славинский не увидят этой книги. Выражаю особую признательность Э.В. Молодяковой и О.В. Андреевой за постоянную помощь и моральную поддержку.

Автор завершает книгу с надеждой на успех в переосмыслении истории российско-японских отношений, что несомненно принесет пользу обеим странам и народам в нынешнем столетии.

13 декабря 2011 г.

Токио–Москва