airo-xxi.ru

  • Увеличить размер
  • Размер по умолчанию
  • Уменьшить размер
Home Проект Стивена КОЭНА и Катрины ванден ХЮВЕЛ Объявления Искусство, литература, общность: Франция-Россия

Международная конференция

Искусство, литература, общность: Франция-Россия

22-23 октября 2010

(Пикардийский Университет имени Жюля Верна (UPJV) – Дом Культуры города Амьена – Российский Государственный Гуманитарный университет РГГУ – Московский государственный университет  им. М.В. Ломоносова МГУ– Франко-российский  центр общественных  и гуманитарных наук)

ОРГКОМИТЕТ : Оливье Кашлер, Игорь Сокологорский и Екатерина Белавина

Для тех, кто пытается осмыслить отношения между французской и русской культурой, понятие communaut? может оказаться очень плодотворным. Не только по причине его всеохватности, предполагающей идеологический взгляд в самом широком смысле слова (философском, религиозном, этическом, политическом), равно как и художественный и литературный, но также, главным образом, в силу специфической проблематики, которую оно затрагивает: отношения индивидуального и коллективного. Разнообразные подходы к этой проблеме показывают различия двух культур и структурируют их взаимоотношения. Приведем хотя бы один пример: Бахтин видел в Рабле наследника “тысячелетнего народного смеха”, в то время как французские комментаторы видят в его творчестве, скорее, свидетельство зарождения автора в современной литературе.

Мы предлагаем рассмотреть эту проблему в особой сфере: в сфере искусства и литературы. Однако выбранный угол зрения не ограничивается эмпирическим изучением тех или иных художественно-литературных сообществ или объединений, которые существовали в истории литературы, ни представлением искусства с точки зрения  тех видов художественной деятельности, которые являются коллективными в большей или меньшей степени (так, например, сценические искусства в сравнении с литературой). Хотелось бы сосредоточить свое внимание на проблеме, которую можно сформулировать следующим образом:  в чем искусство, литература являются вопросом для общности (культурной, идеологической) и в чем общность составляет вопрос, относящийся к искусству и к литературе? Достаточно вспомнить, например, о понятии “праздного общества”, которым Жан-Люк Нанси характеризует творчество Жана Жене, или выражение Реми де Гурмона, который считал конец классицизма началом  “индивидуализации искусства”, или  совершенно различные слова, которыми русский язык обозначает “communaut?” – “общественность” и “соборность”, а также споры, вызванные этими понятиями  в XIX веке, как отголоски ситуации, которую описал Гурмон.

Не хотелось бы ограничиваться каким-то одним жанром или периодом. Тем не менее, можно вычленить три направления исследований, которые могли бы стать основой выступлений.

Во-первых, можно с теоретической точки зрения рассмотреть проблему отношения общественности и художественного творчества. Какова их взаимная обусловленность?

Если, с одной стороны, любое произведение требует индивидуализации культурной общности, которую оно преобразует и над которой работает, с другой стороны, общественность формирует момент признания произведения, а, значит, его ценность, то можно предположить, что и произведение, в свою очередь, действует в обратном направлении, создает своего читателя, действует как своего рода утопия общества.

Вопросы эстетики и риторики могут также стать ключевыми: каково отношение индивида и коллектива в классицизме? Каковы следствия этой ситуации:  эстетические (пастиш, имитация, кодификация) или риторические (фигуры, общепризнанная логика суждений)?  Каковы особые цели и задачи литературы, которые становятся видны при этой точке зрения на современность?

Вторым важным моментом может быть исследование отношений произведений к этике и политике, тех отношений,  которые заданы самой композицией произведения. Какая мысль субъекта или коллектива является  завязкой конфликта? Вопрос об ангажированности может составить специфический аспект:  что такое ангажированная литература? Как и в чем именно произведение (более чем автор)

является ангажированным?

Можно подумать также о проблеме отношения к читателю и о вопросах, которые с этим связаны (восприятие, переход произведения из одного общества в другое, литература иммиграции и самиздат в России).

Если обратиться к дискурсу, можно задаться вопросом об отношении народа и языка. Что такое просторечие и язык литературный? Как они соединены и/или вновь изобретены в произведениях и какая народная “поэтика” задействована?

В-третьих, желательно, чтобы был затронут круг вопросов, относящихся к переводу и способам проблематизации сообществ при переходе от произведения одной культуры в другую, а также влияния переводов на собственное творчество переводчиков или их вольная или невольная интеграция в их произведения.

 

Речь идет о том, чтобы помыслить соотношение между совпадениями и различиями при разнородности языков, культурной и исторической ситуации Франции и России.

 

 

Заявки и краткое описание доклада (формат Word, не более 1 страницы)  принимаются до 1 марта 2010 года по адресам:

Данный адрес e-mail защищен от спам-ботов, Вам необходимо включить Javascript для его просмотра. ; Данный адрес e-mail защищен от спам-ботов, Вам необходимо включить Javascript для его просмотра. ; Данный адрес e-mail защищен от спам-ботов, Вам необходимо включить Javascript для его просмотра.

Программа конференции  будет опубликована в апреле 2010 года.

 

Проект АИРО-XXI «Победа-80»

logo Pobeda 80 240